Catálogo de Pictogramas en Color/Catálogo de Pictogramas en Blanco y Negro
Los pictogramas de este catálogo han sido elaborados por
Sergio Palao para
CATEDU con la colaboración de los profesionales del
CPEE Alborada (Zaragoza) y la financiación del Departamento de Ciencia, Tecnología y Universidad del
Gobierno de Aragón y el programa
Teruel Digital.
Catálogo de Imágenes
Las imágenes de este catálogo son fruto, en su mayor parte, de un Grupo de Trabajo Autonómico formado por profesionales de la educación de Aragón y se ofrecen bajo
Licencia Creative Commons.
Catálogo de Vídeos de Acepciones en LSE/Catálogo de Signos (LSE) en Color
Los vídeos de este catálogo han sido elaborados por la
Fundacion ASZA para
CATEDU con la financiación del Departamento de Ciencia, Tecnología y Universidad del
Gobierno de Aragón.
Traducción del portal a Francés
Realizada por Aurélie Lésel, Ingéniera HEI, Lille, Francia
Traducción del Portal a Portugués de Brasil
La traducción a Portugués de Brasil ha sido realizada por Daniel dos Santos y revisada por Miryam Pelosi e Vera Souza - Curso de Terapia Ocupacional de la Universidad Federal de Rio de Janeiro - Brasil.
Traducción del Portal a Portugués
La traducción a Portugués ha sido realizada por Maria Nascimento, profesora de Educación Especial.
Traducción del diccionario de ARASAAC a Euskera
La traducción a Euskera del diccionario de ARASAAC ha sido realizada por Jaione Txapartegui Madariaga, Leire Corral Ugartemendia, MarÃa Jesús Escudero Michelena, Ainara Santesteban Crespo y Naroa Verde Valbuena, logopedas de
AransGi (Asociación de Familias de Personas Sordas en Guipozkoa).
Traducción del diccionario de ARASAAC a Gallego
La traducción a Gallego del diccionario de ARASAAC ha sido realizada por TADEGa
Traducciones a Rumano
La traducción del portal y del diccionario de ARASAAC a Rumano es realizada por Dana Horodetchi